Шырав: ана сыпăкĕ

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

(с̚ыбы̆г’э̆ sive с̚ыбы̆к’), series ана, quae iateribus iongioribus inter se contingunt. Ряд загонов, соприкасающахся длинными сторонами. [Ӳкерчĕк] ....Ана пуç ….Ана пуç
Çол — Via — Дорога.
[Ӳкерчĕк]
Якей. Эпĕр тури сыпăкри аная пĕтерсе анатри сыпăка вырма карăмăр (i. q. кайрăмăр). Мы сжали загон в верхнем ряду и пошли жать нижний ряд. Ib. Кăçал варĕнчи сыпăкра тырă калама çок лайăх полна. Нынче на среднем ряду хлеб уродился замечательно („сказать нельзя“) хорошо.

Çавăн пекех пăхăр:

ана пурусни ана пӳ ана пӳлĕм ана суханĕ « ана сыпăкĕ » ана сыппи ана тăваткалĕ ана та виçĕ черевелник ана турри ана шăнни

ана сыпăкĕ
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150